Unicyclist Community

home gallery forums webmail links map donate
Go Back   Unicyclist Community > Non-unicycling Discussion > Just Conversation & Introduce Yourself

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Rate Thread Display Modes
Old 2005-06-01, 11:04 AM   #1
gayno
Hi Everybody!
 
gayno's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Stourport, Worcestershire, England
Age: 27
Posts: 54
Exclamation English - Official Language of the European Union

The European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the European Union rather than German, which was the other possibility. As part of the negotiations, Her Majesty's Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a 5-year phase-in plan that would become known as

"Euro-English".

In the first year, "s" will replace the soft "c".
Sertainly, this will make sivil servants jump with joy. The hard "c" will be dropped in favour of "k". This should klear up konfusion, and keyboards kan have one less letter.

There will be growing publik enthusiasm in the sekond year when the troublesome "ph" will be replaced with "f". This will make words like fotograf 20 percent shorter.

In the third year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible. Governments will enkourage the removal of double letters which have always ben a deterent to akurate speling.

Also, al wil agre that the horibl mes of the silent "e" in the languag is disgrasful and it should go away.

By the fourth yer peopl wil be reseptiv to steps such as replasing "th" with "z" and "w" with "v".

During ze fifz yer, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining "ou" and after ziz fifz yer, ve vil hav a reil sensibl riten styl. Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech oza. Ze drem of a united urop vil finali kum tru.
__________________
Gayno.co.uk - Take a visit!

All my posts are made with 99% recycled electrons. The remaining 1% are brand new, as some electrons are ended through annihilation.
[Thanks Klaas ]
gayno is offline   Reply With Quote
Old 2005-06-01, 11:09 AM   #2
mango
unity - as 1 stand together
 
mango's Avatar
 
Join Date: Apr 2003
Location: a sailboat in the Pacific
Posts: 872
Send a message via AIM to mango
You are a gay dancer.
__________________
Neener, neener, neener. -harper
mango is offline   Reply With Quote
Old 2005-06-01, 11:24 AM   #3
gayno
Hi Everybody!
 
gayno's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Stourport, Worcestershire, England
Age: 27
Posts: 54
I am THE gay dancer
__________________
Gayno.co.uk - Take a visit!

All my posts are made with 99% recycled electrons. The remaining 1% are brand new, as some electrons are ended through annihilation.
[Thanks Klaas ]
gayno is offline   Reply With Quote
Old 2005-06-01, 12:18 PM   #4
kington99
Registered User
 
Join Date: Mar 2005
Location: Warwickshire, UK
Age: 27
Posts: 4,786
Send a message via MSN to kington99
You missed one: 'fotograf 20 perc(s)ent shorter'
__________________
Dave

- what a thoroughly post-modern subversion of the cycling genre -
kington99 is offline   Reply With Quote
Old 2005-06-01, 12:28 PM   #5
gayno
Hi Everybody!
 
gayno's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Stourport, Worcestershire, England
Age: 27
Posts: 54
Quote:
Originally posted by kington99
You missed one: 'fotograf 20 perc(s)ent shorter'
Bloody picky or what! I didn't write it anyway
__________________
Gayno.co.uk - Take a visit!

All my posts are made with 99% recycled electrons. The remaining 1% are brand new, as some electrons are ended through annihilation.
[Thanks Klaas ]
gayno is offline   Reply With Quote
Old 2005-06-01, 01:00 PM   #6
foka
Fokatronic
 
foka's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Location: Miskolc < Hungary < Europe < Planet Earth < Solar System
Age: 32
Posts: 35
Re: English - Official Language of the European Union

Quote:
Originally posted by gayno
Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech oza. Ze drem of a united urop vil finali kum tru.
So what's new? This language already exists. It's called "Dutch".
__________________
Fóka

MSN: unimis(at)fw(dot)hu
Skype: foka_81
foka is offline   Reply With Quote
Old 2005-06-01, 01:07 PM   #7
Klaas Bil
Sir Prince of Newsgroupia
 
Join Date: Jan 2003
Location: Zoetermeer, Netherlands
Age: 59
Posts: 2,306
Re: Re: English - Official Language of the European Union

Quote:
Originally posted by foka
So what's new? This language already exists. It's called "Dutch".
Looks more like Hungarian to me!

BTW, just today the Dutch are doing their part of shattering "ze drem of a united urop".

Klaas Bil (Dutch)

Last edited by Klaas Bil; 2005-06-01 at 01:09 PM.
Klaas Bil is offline   Reply With Quote
Old 2005-06-01, 01:36 PM   #8
MrBoogiejuice
Now with added jazz croutons!
 
MrBoogiejuice's Avatar
 
Join Date: Feb 2004
Location: Funkytown
Posts: 2,298
Send a message via Yahoo to MrBoogiejuice
not forgetting those cheese eating surrender monkeys.

The media is amazing. Been hearing so much about the constitution. Yet nowhere have I actually seen a copy of the constitution. How on earth do they expect people to make an informed decision on it? Maybe it was all a conspiracy to give the Europhobes another reason to slate the French.
__________________
---unicycle for The Very Hungry Caterpillar---
Make crumbs not War!
You can't polish a turd but you can roll it in glitter.
MrBoogiejuice is offline   Reply With Quote
Old 2005-06-01, 01:43 PM   #9
Loosemoose
Coco... thanks guys.
 
Loosemoose's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: North Oxfordshire, England, UK
Age: 27
Posts: 1,024
Send a message via MSN to Loosemoose
Quote:
another reason to slate the French.
You need a reason now? Damn .
__________________
Vice President - Southampton University Circus Society

"Come on you target for far away laughter,
come on you stranger, you legend, you martyr, and shine..." - Pink Floyd
Loosemoose is offline   Reply With Quote
Old 2005-06-01, 01:45 PM   #10
MrBoogiejuice
Now with added jazz croutons!
 
MrBoogiejuice's Avatar
 
Join Date: Feb 2004
Location: Funkytown
Posts: 2,298
Send a message via Yahoo to MrBoogiejuice
I think it's so you don't get bored of hearing the same insults. I'll write a letter to the Ministry of French Slander for confirmation.
__________________
---unicycle for The Very Hungry Caterpillar---
Make crumbs not War!
You can't polish a turd but you can roll it in glitter.
MrBoogiejuice is offline   Reply With Quote
Old 2005-06-01, 02:16 PM   #11
JJuggle
Last of the Dogmato-Revisionists
 
JJuggle's Avatar
 
Join Date: May 2001
Location: Matawan, NJ, USA
Age: 52
Posts: 8,096
Send a message via AIM to JJuggle
This is vaguely related, but much more comical.

Academie Solemnly Mans the Barricades Against Impure French---- By CRAIG S. SMITH
The New York Times

May 31, 2005

PARIS, May 30 -- They arrive at the domed building on the Seine every
Thursday, a cabal of erudite elderly citizens, half of them in their 80's,
working like ancient tortoises to maintain the dictionary of the Academie
Francaise as an accurate record of modern French.

But as science and technology push more and more French and non-French words
into common usage, the immortals, as the academicians are called, are
struggling to keep up their Sisyphean task. The academy has been toiling
for 70 years on the dictionary's ninth edition and has reached only the
letter P.

Maurice Druon, the academy's honorary perpetual secretary, sets a horn-rimmed
monocle before his eye and peers over a page chosen at random from the
edition's recently completed Volume II. ''Gruppetto, grutier, gryphee,''
he reads in the sumptuous sitting room of his majestic apartment here,
listing the words added since the eighth edition. ''Fifteen out of 30
words on the page are new.''

The eighth edition, published in 1935, has 35,000 words, but the current
edition is already up to 50,000 and will probably reach 70,000 before the
academy reaches the end of the letter Z. The pace is so slow that by the
time the edition is done, the early letters of the lexicon will be largely
out of date.

The academy, founded in 1635 under the sponsorship of Louis XIII's chief
minister, Cardinal Richelieu, has been quietly engulfed by the slow
collision of tradition and modernity that remains one of the central
dynamics animating Western Europe today. (Eastern and Central Europe's
Communist interlude left countries there wiped clean of many traditions,
allowing them a relatively fresher start in the post-cold war era.)
Globalization has strained the lexicographers' careful rituals while the
French language faces an onslaught of new terms coined in foreign tongues.

It is a unique institution, the world's most powerful state-backed linguistic
authority, whose principal work is the dictionary. The 40-member club was
abolished during the French Revolution as elitist and useless but was
revived by Napoleon who made it one of the five academies in the Institut
de France, which he installed in the former College des Quatre Nations on
the Left Bank of the Seine. The place is so imbued with the must and
rustle of tradition that any attempt at change would set nerves on edge as
surely as dragging a dry tongue over a frosty Popsicle.

The dictionary has stirred passions since its inception: Antoine Furetiere was
expelled from the academy in 1685 for having the audacity to publish his
own lexicon before the academy was finished with its.

While anyone is now free to publish a dictionary in France, the academy's
evolving opus remains the registry of what is officially French. The
academy is the recognized authority on neologisms, particularly those
coined to replace persistent Anglicisms in the language, like courriel for
e-mail. Its decisions are followed by the government in official
correspondence, and the media are encouraged to do the same.

Each ministry in France has a team of people responsible for rooting out
foreign words and forwarding them to the Ministry of Culture's General
Commissariat of Terminology and Neology. The commissariat consults with
the academy on French words to use in their place.

The academy is the final arbiter. It has approved French equivalents like
''toile d'araignee mondiale'' (literally, global spider web) for the World
Wide Web or ''coussin de securite'' for air bag.

It exerts its influence in other subtle ways. Several times a year it issues
linguistic directives or protests a mangling of the national tongue. It
even receives letters asking it to adjudicate in legal disputes that hang
on the meaning of a word, though it refuses to intervene in such melees.

The government's Supreme Audiovisual Council publishes a list of
academy-approved words for television anchors and radio announcers to use
instead of their more common English equivalents. All advertising that
carries English words or phrases, must also, by law, include the French
equivalent in a footnote. Even the Nike motto ''Just Do It!'' was marked
by an asterisk that referred to the French translation, ''Allez-y!,'' at
the bottom of every ad.

Mr. Druon defends the academy's tempo largo. ''We need 50 years to know that a
word is really in use and won't disappear,'' he said. But even he finds
progress on the dictionary as slow as ripening Camembert in January.

He says that the academy has fallen off its pace in turning out a new edition
roughly every half century, in part recently because of the interruption
of World War II. By the 1980's, he realized that with the academicians'
sluggish speed and the plethora of fast-appearing new words, the academy
would not complete the dictionary before the end of the 21st century.

To restore credibility to the project, he accelerated the process and started
publishing the academy's progress in periodic installments that are
eventually grouped into volumes. Two volumes have been published so far,
taking the ninth edition through the word ''mappemonde,'' or a map of the
earth presented in two side-by-side circles. Of the 11,500 words in the
second volume, 4,000 are new.

''It's an enormous amount of work,'' Mr. Druon said beneath a nimbus of white
hair.

The academy does not use freelancers, as many lexicographers do. Its staff of
10 scholars work through the academy's eighth edition and consult
commercial dictionaries, specialized glossaries and the computerized
Treasury of the French Language database, which is a nearly complete
catalog of the 180,000 French words ever used, including obsolete words.

They prepare words, both old and new, for consideration by the Dictionary
Commission, which consists of 15 academicians who meet at the academy for
three hours every Thursday morning around an oval table behind a
red-stained wooden door. ''A verb such as 'to bring' is daunting,'' sighed
Serge Petillot, the academy's charge de mission. The verb ''faire,'' which
in its most common usage means ''to make,'' occupied the academy for a
year. The last word that the commission finished was ''peindre,'' which
means ''to paint.'' ''We work line by line, word by word,'' said Rene
Remond, a renowned historian and member of the academy's Dictionary
Commission, sitting in his apartment amid tables piled high with unread
books. ''We'd like to lock up the third volume in five or six years.''

After a civilized lunch, the commission members join the rest of the
academicians for an hour and a half in the academy's vaulted meeting room,
a hushed temple of maroon suede upholstery and blue-gray silk walls. Each
of the room's numbered seats is assigned to a member and carries with it a
history of the famous derrieres that have warmed it in the past. Valery
Giscard d'Estaing, the former French president elected to the academy in
2003, for example, is the 19th immortal to occupy seat No. 16.

A life-size portrait of Cardinal Richelieu dominates the room, and against one
wall is a small carved wooden cabinet that holds a portrait of him in
death. The cupboard is opened for each new member when he joins so that he
may pay his respects to the academy's erstwhile benefactor.

Few mortals have ever witnessed the academy at work. The privilege is reserved
for monarchs and heads of state, and ''no more than 19'' have been so
honored in the academy's nearly 400-year history, Mr. Druon said.

When asked if a journalist might attend one of the working sessions, he threw
his head back and bellowed, ''Never!''

Photo: Maurice Druon of the Academie, wearing the official uniform embroidered
with green and gold olive leaves. (Photo by SIPA Press)(pg. E4)
Copyright 2005 The New York Times Company. All Rights Reserved.
__________________
Raphael Lasar

To plotz is human, to schvitz divine.
JJuggle is offline   Reply With Quote
Old 2005-06-01, 04:16 PM   #12
foka
Fokatronic
 
foka's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Location: Miskolc < Hungary < Europe < Planet Earth < Solar System
Age: 32
Posts: 35
Re: Re: Re: English - Official Language of the European Union

Quote:
Originally posted by Klaas Bil
Looks more like Hungarian to me!

BTW, just today the Dutch are doing their part of shattering "ze drem of a united urop".

Klaas Bil (Dutch)
Sorry! I didn't want to hurt you.

MrBoogiejuice: The European Union Constitution
__________________
Fóka

MSN: unimis(at)fw(dot)hu
Skype: foka_81
foka is offline   Reply With Quote
Reply

Tags
english, european, language, official, union


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 04:24 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2001-2005 Gilby
Page generated in 0.08996 seconds with 11 queries